Děčín, Berlín - Na německých železnicích zavládl chaos. Desetitisíce německých strojvůdců po celé zemi bojují za vyšší platy. Stávka, která trvala od 5 do 9 ráno, postihla kromě regionálních a dálkových vlaků na několika místech také městskou dopravu.
Těžištěm protestu jsou železniční uzly Berlína, Hamburku, Mnichova, Stuttgartu, Kolína nad Rýnem a Frankfurtu nad Mohanem.
"Vlaky směřující z ČR na Drážďany si německá strana nepřebírala a musely na ukončení stávky počkat v Děčíně," řekl mluvčí ČD Ondřej Kubala. V opačném směru vlaky vůbec nepřijely.
Aktualizováno ve 23:00 o obsáhlý materiál týkající se průběhu stávky v samotném Německu.
Vlaky z německa mají zpoždění i nyní večer a dá se předpokládat, že zpožděné budou jezdit až do noci. Jediný spoj, který ČD nahradily, byl spoj z Wiesbadenu. "EN 353 jsme nahradili vlastní soupravou," dodal. Podle něj se dráhy rozhodly nahradit právě tento spoj, protože jej využívá řada zákazníků na cestu do práce. Ostatní spoje ČD nenahrazovaly. Podle Kubaly by to bylo příliš náročné. Naopak bez komplikací se obešla stávka na Karlovarsku, u společnosti Vogtlandbahn se totiž nestávkuje.
Zastavila se i městská doprava
I když němečtí strojvůdci usilovali o celostátní zastavení provozu, situace v různých částech země se lišila a některé vlaky jezdily. Těžištěm protestu byly železniční uzly Berlína, Hamburku, Mnichova, Stuttgartu, Frankfurtu nad Mohanem a hustě osídleného severního Porýní. Mnohde situaci komplikovalo zastavení rychlodrah S-Bahn, které ve velkoměstech bývají vedle metra páteří hromadné dopravy.
Některé vlaky, které přijížděly do Německa ze zahraničí, se na německém území zastavily. Rakouské dráhy ale například oznámily, že jejich personál poveze cestující až do cílových německých stanic. Protest byl vyhlášen na dobu od 05:00 do 09:00 SELČ, pak se spoje začaly rozjíždět. Tak tomu bylo také u vlaků směřujících z Česka do Německa. Nádraží v polabském Bad Schandau za českými hranicemi sdělilo, že se po 09:00 daly do pohybu soupravy, které se na německém území zastavily.
Informace o problémech na železnici získávali zájemci jen těžko. "Horká" telefonická linka německých drah byla dopoledne beznadějně přetížená. Na informační chaos na německé straně si postěžoval i Kubala. Například u rychlíku z Mnichova, který měl do Prahy dorazit v 10:14, počítala česká strana do poslední chvíle s tříhodinovým zpožděním. Teprve v půl jedné odpoledne Němci oznámili, že vlak vůbec nevypravili.
Ačkoli dopoledne začali pracovat strojvůdci, lokální výpadky v provozu přetrvávaly během celého dne. Ostatní železničáři totiž pokračovali v omezených protestech, které zahájili už v pondělí. Stávka se týká také nákladní dopravy.
Místy až několikahodinová zpoždění trvala na železnici do pozdního odpoledne. Některá nádraží se snažila cestujícím pozvednout náladu a zadarmo rozlévala kávu a ovocné džusy nebo podávala moučníky. Mnozí lidé v Německu dnes ale i přesto použili raději auta, podzemní dráhy a autobusy nebo také jízdní kola. Na hlavních tazích v průmyslových aglomeracích to vedlo k četným dopravním zácpám.
Nejnáročnější jsou strojvedoucí
Strojvůdci mají nejrazantnější požadavky a chtějí pro svých více než 20.000 kolegů až o 31 procent vyšší mzdy. "Německé dráhy nám nedávají jinou volbu," odůvodňoval smysl výstražné stávky šéf odborů strojvůdců Manfred Schell. Pokud železniční společnost Deutsche Bahn v jednáních neobměkne, hrozí odbory i neomezeným zastavením práce.
Další železniční odborové svazy Transnet a GDBA se chtějí domoci ročního zvýšení mezd o sedm procent pro 134.000 zaměstnanců dráhy. Železnice však nabízejí dvojí dvouprocentní zvýšení v příštích 30 měsících.
Společnost Deutsche Bahn tvrdí, že když požadavkům vyhoví, bude ohroženo až 9000 pracovních míst. Odborové svazy považují své zájmy za oprávněné, protože prý podnik dobře vydělává. Bizarní spor vládne také mezi odboráři samotnými. Ti s menšími nároky totiž vytýkají strojvůdcům přehnanost požadavků.
zdroj: ČTK, iDNES a Deník
Doplnil a aktualizoval JTB
| 3.7.2007 (23:27)
Kommentare äußern den Ansicht der Leser.
ŽelPage übernimmt keine Haftung für deren Inhalt.
- Korrespondent oder ŽP Mitglied,
- Editor oder ŽP Admin
Bevor Sie Kommentieren, melden Sie sich bitte an oder registrieren Sie sich.










