Praha - Vlak přejíždí státní hranice. Zastavuje na malém zapadlém nádražíčku, aby zde proběhla pasová kontrola a výměna lokomotivy. Tento scénář již brzy nebude samozřejmostí. Alespoň podle tvrzení představitelů Českých drah, majoritního železničního dopravce v naší zemi. Již od začátku tohoto jízdního řádu nezastavují dálkové spoje ve stanici Petrovice u Karviné sousedící s Polskem. ČD navrhly podobný krok i našim sousedům. Pokud by byla dohoda úspěšná, následovaly by v roce příštím například slovenské Kúty, rakouské Hohenau, či německé Bad Schandau. V Čechách se toto omezení dotkne pouze jedné obce, a to Horního Dvořiště na Českobudějovicku.
Ne všichni ale se smělým plánem souhlasí. "Němci zatím trvají na tom, aby v Bad Schandau vlaky z Česka stavěly, ani nám neříkají důvody. My ale víme, že zde tyto vlaky k výstupu a nástupu využívá minimum cestujících," tvrdí tiskový mluvčí Českých drah Ondřej Kubala. Město Bad Schandau ale není jediným, komu tento návrh nevyhovuje. To, že by jejich obec zmizela ze seznamu zastávek vlaků dálkové mezistátní přepravy, se nelíbí ani radním v Kútech.
Všechny výše uvedené cíle mají jednu podmínku. Tou je interoperabilita drážních vozidel. České dráhy se proto rozhodly upravit 3 lokomotivy řady 163 pro provoz v Polsku. Na síti SŽDC byl zase schválen provoz lokomotiv řad EU07, EP 09 s ET 22 patřící společnosti PKP Cargo, jež vlastní veškerý lokomotivní park provozovaný na vlacích dopravce PKP InterCity. S těmito stroji se na našem území můžeme setkat v pracovní dny na vlacích Os 2905 a Os 2910 v celé jejich trase a denně při vozbě EC 102 Polonia, EC 103 Polonia, EC 104 Sobieski, EC 105 Sobieski, EC 108 Comenius, EC 109 Comenius, R 202 Chopin, R 203 Chopin, R 208 Vltava a R 209 Vltava v úseku Bohumín - Varšava/Krakov. Naopak "polonizované peršingy" můžeme očekávat s R 200 Silesia a R 201 Silesia, a to opět mezi Bohumínem a Krakovem.
K ještě výraznější změně došlo na hranicích s Rakouskem. Drážní úřad totiž povolil zkušební provoz Taurusů řady 1216 na dráze z Břeclavi do Brna. Tato trať se tak stala druhou po již dříve schválené trase z Horního Dvořiště do Českých Budějovic. V prvním výše jmenovaném úseku tahají vlaky R 270, R 271, R 272, R 273, R 274 a R 275. V tom druhém stojí za zmínku pouze vozba Ex 100 a Ex 101 se shodným jménem Jóže Plečnik a proslulých R 206 a R 207 vezoucí přímé vozy například do Benátek nebo Curychu.
Na hranicích s Německem dojde k nejvýznamnější změně na vlacích R 454 Franz Kafka, R 455 Albert Einstein, R 456 Albert Einstein a R 457 Franz Kafka z Prahy do Mnichova a zpět. Ty by měly být výhledově vedeny v úseku Furth im Wald - Plzeň řadou ER20, známou též jako Herkules, provozovanou společností Regentalbahn AG pod značkou Alex. Tento typ je již od letošního června schválen pro provoz v Česku, a to neomezeně na síti elektrizované střídavou soustavou 25 kV 50 Hz. S omezeními se naopak můžeme setkat na tratích elektrizovaných stejnosměrným systémem 3 kV. Zde nesmějí Eurorunnery vůbec používat zařízení pro vytápění vozů elektrickým kabelem na frekvenci 50 Hz, jelikož by mohlo rušit zde instalované starší typy kolejových obvodů o stejné frekvenci. Další potenciální dopravci proto žádají výrobce (popř. půjčovny lokomotiv) o dodání vozidel s úpravou na frekvenci 22 Hz. Ta se sice nachází v ochranném pásmu pro KO 25 Hz, které jsou ale již používány pouze sporadicky a postupem času odstraňovány úplně.
Na česko-slovenských hranicích k výměnám lokomotiv již delší dobu prakticky nedochází, jelikož jsou zde jejich řady téměř sjednocené.
Zdroj: ČeskéNoviny.cz, Železniční magazín 6/2007, ŽelPage

Keď to tak vezmem, Bad Schandau je zo všetkých pohraničných bodov stále najperspektívnejšou zastávkou. Nech sa ale v Petrovicích, Kútoch, Lidči, Hohenau atď. nehnevajú: miestna frekvencia diaľkových cestujúcich je mizivá a na lokálne transfery by mali existovať zodpovedajúce regionálne spoje. Ako k tomu potom prídu občania z Lanžhota, Dětmarovic, Svrčinovca..., že aj oni nemôžu cestovať do práce/školy ranným EC?
dojima ma Vasa starostlivost o zastavovanie EC vlakov v Kutoch. V tejto suvislosti sa Vas chcem opytat, pre KOHO to tam vlastne zastavuje? Ved Zlocinecka spolocnost nie je schopna ani urobit normalne pripoje ku ktorym by nebolo treba cca hodinu cakat (zopar vynimiek pravdaze je, aby to nevyznelo zaujato). A moja otazka, berte ju ako ciastocne spekulativnu, preco by sa zastavovanie z Kutov nemohlo kompletne presunut napriklad na Malacky? (minuly GVD-stal tam Hasek). Vopred Vam dakujem za Vasu reakciu.
Rušení stavění v zahraničních stanicích není náš problém, takže tato diskuse je bezpředmětná. A stavění u nás? Ty vlaky nemohou vozit vzduch! Takže cestující musí někde nastoupit-třeba i v České Třebové, Zábřehu na Moravě, atd. :) kdy vám to, militantní diskutující, dojde?
PŠ
Co je ČD do toho, kde v zahraniční vlaky zastavují ?
Jak by asi ČD reagovaly na požadavek ZSSK / ÖBB na zrušení zastavování vlaků v Břeclavi, na požadavek DB na zrušení zastavování vlaků v Domažlicích / Děčíně / Ústí nad Labem.
Pokud se někdo domnívá, že zrušení zastavování v jedné stanici, čili úspora nějakých 3-4 minut na cestovní době kolem 4 hodin bude převratným marketinkovým trhákem, který naláká do vlaků denně tisíce cestujících - protože to je nabídka, jíž nelze odolat - tak je zralý k urychlené návštěvě svého psychiatra.
Naopak vyžene cestující, kteří do těchto stanic jezdili, protože např. za zrušené zastavování ECčka v Bad Schandau nebude z Děčína do Bad Schandau zaveden osobní vlak, na který by cestující mohli v Děčíně přestoupit. Dálkové vlaky mezi Děčínem a Bad Schandau nahrazují chybějící osobní vlaky. Ty jedou pravidelně denně jen 4, zatímco mezi Chebem a Schirndingem, kde za bolševika nejezdilo nic jede denně 9 párů, z Chebu do Plauen, kde v podstatě taky za bolševika nejezdilo nic jede 8 párů.
V Bad Schandau je silná nástupní a výstupní frekvence, je to významné lázeňské město žijící z lázeňských hostů, kteří se tam / odtamtud nějak musí dostat. Kdyby pan tiskový mluvčí měl zájem, tak se to dá vyčíst z rezervačního systému.
Představa, že lázeňští hosté do/z Bad Schandau budou jezdit z/do DD S–Bahnem plně koresponduje s tím, zač je cestující považován u ČD. Tito novátoři si vůbec nedokáží představit, že by někdo jel do Bad Schandau z Vídně.
Dálkové vlaky v Kútoch zastavují pro nástup a výstup slovenských občanů, včetně těch co jedou z/do Česka, pro cesty mezi Břeclaví a Kúty nahrazují dálkové vlaky chybějící osobní vlaky.
Dálkové vlaky zastavovaly v Kútoch i za existence společného státu, pochopitelně z frekvenčních důvodů, kdy taky žádné hraniční kontroly neexistovaly.
Podobně je silná nástupní/výstupní frekvence v Hohenau (včetně osob jedoucích z/do Česka, protože tam jsou dálkové vlaky součástí dopravní obslužnosti oblasti Hohenau, čili platí tam tarif dopravního svazu VOR, takže jízdenka i v EURO je levnější než jízdenka v Pendolinu z Břeclavi do Brna.
V Petrovicích u Karviné vlaky zastavují z důvodu střídání strojvedoucích i vlakových čet. Takže se nic neušetřilo, naopak občanům z Petrovic u Karviné je znemožněno cestovat do nejen do Polska ale i do vzdálenějších míst ČR "ranními" dálkovými vlaky. Občan z Petrovic u Karviné má možnost buď jít s ranečkem pěšky do polských Zebrzydowic nebo ho tam odvezou autem (je to blíže než do Bohumína) a pak se sveze přes Petrovice třeba do Ostravy nebo Prahy …
Kommentare äußern den Ansicht der Leser.
ŽelPage übernimmt keine Haftung für deren Inhalt.
- Korrespondent oder ŽP Mitglied,
- Editor oder ŽP Admin
Bevor Sie Kommentieren, melden Sie sich bitte an oder registrieren Sie sich.











